知识大全

知识大全

用英语介绍茶文化120字 茶文化的英语描述

BARRY

目录

用英语介绍茶文化120字 茶文化的英语描述

中国茶文化英语作文120字左右

茶和中国的茶文化(Tea and the Tea Culture of China)

Since I started my major in the tea culture of China, I have been deeply impressed by its sophistication and beauty. I would like to share some fascinating aspects of the tea culture of China.

In a country with the history of five thousand years, the Chinese tea drinking habit dated back to the Tang Dynasty (618-907AD). It became a national tradition and led to development of a delicate tea drinking ritual. Over the centuries, poets and artists in China wrote many marvelous masterpieces, in appreciation of tea and Chinese people’s constant love of tea drinking .One of the best-known writers is Lu Yu, who was regarded as the “Tea Sage ” for he composed the first book on tea. In his classic book, he detailed his studies of tea, such as the origin of tea, tea tools, tea picking, tea cooking, tea ceremony and well-known areas where tea was grown. And the valuable knowledge he recorded has laid foundation for modern tea culture development.

Based on ways in which tea leaves are processed, there are five distinct types of tea. They are as follow: the green tea, the black tea, the Wulong tea, the compressed tea and the scented tea. Among them, may foreigners are familiar with the green tea. The Longjing tea, of the green type, has a reputation

求采纳

请你用英文介绍中国茶道

Chinese tea ceremony is a Chinese cultural activity involving the ritualized preparation and presentation of tea. It is probably based on the tea preparation approaches originated in Fujian and Guangdong. The original term gongfu cha literally means "making tea with effort". Today, the approach is used popularly by teashops carrying tea of Chinese or Taiwan origins, and by tea connoisseurs as a way to maximize the taste of a tea selection, especially a finer one.

  希望能够帮到你,望采纳~!

求介绍中国茶文化的英语文章

The Culture of The Chinese Tea

-

"When a guest comes to my home from far away on a cold night, I light bamboo to boil tea to offer him."

— Ancient Chinese poem

China is the home country of tea. Before the Tang Dynasty, Chinese tea was exported by land and sea, first to Japan and Korea, then to India and Central Asia and, in the Ming and Qing dynasties, to the Arabian Peninsula.

After Ming and Qing Dynasty, tea culture seemed to take on a tendency of returning to the most basics in nature with less people deliberately seeking quality water and less occasions on which tribute tea was blindly elaborated. People paid more attention to and placed more stress on the pure flavor of tea and its inherent taste through which spiritual pursuit could be realized, solace to soul could be obtained and the pursuit for a supreme bourn that human being and nature had been integrated into one entity could be attained

Chinese tea culture

Chinese tea culture has a long history.Tea culture entered its most prosperous ear in Tang and Song Dynasty, which had evolved into a condition that the fashion drinking tea had extended all over the country and tea had thus won the status as national beverage. And at that moment Luyu who was honored as “ the Saint of Tea” and his masterpiece The Scripture of Tea appeared which promoted the Chinese tea culture to an altitude that had never been previously attained. Those continually emerging eminent figures in the tea industry propelled an intentional pursuit for water, tea, tea set and decoction in tea drinking to such an extreme elegance, perfection, delicacy and sophistication, so much so that in late Tang and Song Dynasty, an extravagant fashion was formed and occurred in tea culture.

Tea culture is of much elegance. In the contemporary society, tea culture plays a role of enriching cultural and leisure life, promoting the development of tea-related economy and trade, and propelling culture exchange between nations. In the 21st century, tea culture will grow to an even larger scale, involve an even wider range of fields, perform an even stronger function and bring an even closer integration of tradition and modern times which will in turn promote tea culture to an international level

Chinese tea is part of Chinese culture.Many people likes drinking tea,and a lot of kinds of tea have become famous.Tea has a long history in China.There are a variety of good tea which attract many foreigns.So we must do more to improve Chinese tea and add up more history stories and culture to it.At the same time ,we should prevent some bad tea from damaging the fame of Chinese tea.Only by doing so can Chinese tea become more and more popular and valuable.

That the fashion drinking tea had extended all over the country and tea had thus won the status asnational beverage. And at that moment Luyu who was honored as “ the Saint of Tea” and his masterpiece The Scripture of Tea appeared which promoted the Chinese tea culture to an altitude that had never been previously attained. Those continually emerging eminent figures in the tea industry propelled an intentional pursuit for water, tea, tea set and decoction in tea drinking to such an extreme elegance, perfection, delicacy and sophistication, so much so that in late Tang and Song Dynasty, an extravagant fashion was formed and occurred in tea culture.

The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of "savoring." "Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schedule, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves.

茶文化英文资料

中国茶文化 (中英双语)

The Chinese people, in their drinking of tea, place much significance on the act of "savoring." "Savoring tea" is not only a way to discern good tea from mediocre tea, but also how people take delight in their reverie and in tea-drinking itself. Snatching a bit of leisure from a busy schedule, making a kettle of strong tea, securing a serene space, and serving and drinking tea by yourself can help banish fatigue and frustration, improve your thinking ability and inspire you with enthusiasm. You may also imbibe it slowly in small sips to appreciate the subtle allure of tea-drinking, until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm. Buildings, gardens, ornaments and tea sets are the elements that form the ambience for savoring tea. A tranquil, refreshing, comfortable and neat locale is certainly desirable for drinking tea. Chinese gardens are well known in the world and beautiful Chinese landscapes are too numerous to count. Teahouses tucked away in gardens and nestled beside the natural beauty of mountains and rivers are enchanting places of repose for people to rest and recreate themselves.

China is a country with a time-honored civilization and a land of ceremony and decorum. Whenever guests visit, it is necessary to make and serve tea to them. Before serving tea, you may ask them for their preferences as to what kind of tea they fancy and serve them the tea in the most appropriate teacups. In the course of serving tea, the host should take careful note of how much water is remaining in the cups and in the kettle. Usually, if the tea is made in a teacup, boiling water should be added after half of the cup has been consumed; and thus the cup is kept filled so that the tea retains the same bouquet and remains pleasantly warm throughout the entire course of tea-drinking. Snacks, sweets and other dishes may be served at tea time to complement the fragrance of the tea and to allay one's hunger.

中国茶文化

中国人饮茶, 注重一个"品"字。"品茶"不但是鉴别茶的优劣,也带有神思遐想和领略饮茶情趣之意。在百忙之中泡上一壶浓茶,择雅静之处,自斟自饮,可以消除疲劳、涤烦益思、振奋精神,也可以细啜慢饮,达到美的享受,使精神世界升华到高尚的艺术境界。品茶的环境一般由建筑物、园林、摆设、茶具等因素组成。饮茶要求安静、清新、舒适、干净。中国园林世界闻名,山水风景更是不可胜数。利用园林或自然山水间,搭设茶室,让人们小憩,意趣盎然。

中国是文明古国,礼仪之邦,很重礼节。凡来了客人,沏茶、敬茶的礼仪是必不可少的。当有客来访,可征求意见,选用e68a84e8a2ad3231313335323631343130323136353331333238643638最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客。主人在陪伴客人饮茶时,要注意客人杯、壶中的茶水残留量,一般用茶杯泡茶,如已喝去一半,就要添加开水,随喝随添,使茶水浓度基本保持前后一致,水温适宜。在饮茶时也可适当佐以茶食、糖果、菜肴等,达到调节口味和点心之功效。

1.神思遐想:reverie。

2.领略饮茶情趣:take delight in tea-drinking。

3.在百忙之中泡上一壶浓茶……:这个句子较长,译者根据其意思的层次,把它分成了两个完整的句子来翻译,这样就有较大的自由度来遣词造句。

4.择静雅之处:securing a serene space。

5.细啜慢饮:imbibe slowly in small sips。

6.达到美的享受:即"享受到饮茶之美"。allure这里是名词,意为"迷人之处",也可用beauty。

7.使精神世界升华到高尚的艺术境界:until your spirits soar up and up into a sublime aesthetic realm。

8.利用园林或自然山水间,搭设茶室:翻译时用了tucked away和nestled,比用built要形象、优美得多。

9.让人们小憩,意趣盎然:意思是"(茶室)是让人们休息、娱乐的迷人场所。"

10.礼仪之邦:即是"一个很讲究礼仪的地方","很重礼节"为重复,不译。

11.当有客来访:是"凡来了客人"的重复,可不译。根据下文的内容,加上before serving tea,使上下衔接贴切自然。

12.征求意见,选用最合来客口味的茶叶和最佳茶具待客:可理解为"询问来客他们最喜欢什么茶叶,然后用最合适的茶具给客人敬茶"。

13.主人在陪伴客人饮茶时:译为in the course of serving tea,与前面before serving tea相呼应。

14.主人在陪伴客人饮茶时……水温适宜:这句话较长,译者同样根据其意思的层次,把它分成了两个完整的句子来翻译。

15.随喝随添:and thus the cup is kept filled或者and in this way the cup is kept filled。

16.茶食:意思为"点心、小吃"。

17.达到调节口味和点心之功效:"点心"为方言"点饥、充饥"的意思。

求:关于茶文化的英文介绍~

  中国的茶叶根据不同的加工处理方法可以分这五类。

  (1) Green tea: Green tea is the variety which keeps the original colour of the tea leaves without fermentation during processing.This category consists mainly of Longjing tea of Zhejiang Province,Maofeng of Huangshan Mountain in Anhui Province and Biluochun produced in Jiangsu.

  绿茶:绿茶是未发酵茶,包括浙江龙井,黄山毛尖,江苏碧螺春等。

  (2) Black tea:Black tea,known as“red tea”(hong cha)in China,is the category which is fermented before bakingg;it is a later variety developed on the basis of the green tea.The best brands of black tea are Qihong of Anhui,Dianhong of Yunnan.Suhong of Jiangsu,Chuanhong of Sichuan and Huhong of Hunan.

  红茶:属于完全发酵的茶。

  (3) Wulong tea:This represents a variety half way between the green and the black teas,being made after partial fermentation.It is a specialty from the provinces on China's southeast coast:Fujian,Guangdong and Taiwan.

  乌龙茶:半发酵茶。主要产于中国东南沿海地区,如福建,广东和台湾。

  (4) Compressed tea:This is the kind of tea which is compressed and hardened into a certain shape.It is good for transport and storage and is mainly supplied to the ethnic minorities living in the border areas of the country.From www.dxmtea.com As compressed tea is black in colour in its commercial form,so it is also known in China as "black tea".Most of the compressed tea in the form of bricks;it is,therefore,generally called"brick tea",though it is sometimes also in the form of cakes and bowls.It is mainly produced in Hubei,Hunan,Sichuan and Yunnan provinces.

  压缩茶:有利于运输和储存,也有称“砖茶”,主要产于湖北,湖南,四川和云南等。

  (5) Scented tea: This kind of tea is made by mixing fragrant flowers in the tea in the course of processing. The flowers commonly used for this purpose are jasmine and magnolia among others. Jasmine tea is a well-known favorite with the northerners of China and with a growing number of foreigners.

  花茶:茉莉花茶是大家众所周知的。

TAG: 英语