知识大全

知识大全

有趣的三分钟英语故事 英语幽默小故事,要带翻译,3-4分钟。

JUANITA

目录

有趣的三分钟英语故事 英语幽默小故事,要带翻译,3-4分钟。

三分钟的英语小故事

少儿英语小故事--猴子捞月(中英文对照)

One day,a little monkey is playing by the well.

一天,有只小猴子在井边玩儿。

He looks in the well and shouts :

它往井里一瞧,高喊道:

“Oh!My god!The moon has fallen into the well!”

“噢!我的天!月亮掉到井里头啦!”

An older monkeys runs over, takes a look,and says,

一只大猴子跑来一看,说,

“Goodness me!The moon is really in the water!”

“糟啦!月亮掉在井里头啦!”

And olderly monkey comes over.

老猴子也跑过来。

He is very surprised as well and cries out:

他也非常惊奇,喊道:

“The moon is in the well.”

“糟了,月亮掉在井里头了!”

A group of monkeys run over to the well .

一群猴子跑到井边来,

They look at the moon in the well and shout:

他们看到井里的月亮,喊道:

“The moon did fall into the well!Come on!Let’get it out!”

“月亮掉在井里头啦!快来!让我们把它捞起来!”

Then,the oldest monkey hangs on the tree up side down ,with his feet on the branch .

然后,老猴子倒挂在大树上,

And he pulls the next monkey’s feet with his hands.

拉住大猴子的脚,

All the other monkeys follow his suit,

其他的猴子一个个跟着,

And they join each other one by one down to the moon in the well.

它们一只连着一只直到井里。

Just before they reach the moon,the oldest monkey raises his head and happens to see the moon in the sky,

正好他们摸到月亮的时候,老猴子抬头发现月亮挂在天上呢

He yells excitedly “Don’t be so foolish!The moon is still in the sky!”

它兴奋地大叫:“别蠢了!月亮还好好地挂在天上呢!”

英语幽默小故事,要带翻译,3-4分钟。

Who is Stupid?

A teacher was trying to make use of her psychology courses. She started her class by saying, "Everyone who thinks you''re stupid, stand up!"

Little Johnny then stood up.

The teacher said, "Do you think you''re stupid, Johnny?"

"No, ma''am, but I hate to see you standing there all by yourself!"

谁愚蠢

一个老师在对学生们讲心理学,“谁认为自己蠢就站起来?”她一开始就说。

  小约翰尼站了起来。

  “你认为你很蠢吗,小约翰尼?”老师问。

  “不是的,老师,我只是不喜欢看你一个人站着。”

gsgongwm 2008-12-22 11:24:10

A father said to his sons: "Tomorrow your mother is going to bake a pie. Who is going to eat it?"

The oldest son replied: "Father, I'll eat it all!"

The father then said: "Tomorrow I'm going to butcher a pig. Who is going to eat it?"

The same son answered: "Father,I'll eat it all!"

The father added: "Tomorrow, we are going to plough the field. Who is going to plough?"

The oldest son answered again: "It's always me, always me. Now it's someone else's turn to volunteer!"

总是我

一位父亲对他的儿子们说:“你们的妈妈明天要烙一张馅饼,谁要吃呢?”

大儿子说:“爸爸,我要把它都吃了。”

父亲接着说:“明天我要杀一口猪,谁要吃呢?”

又是大儿子说:“爸爸,我要把它都吃了。”

父亲又说:“明天我们要耕地,谁想耕地呢?”

大儿子再次回答道:“总是我,总是我,这次还是让其他人来做吧。”

2

Dentist: I'm sorry, madam, but I'll have to charge you twenty-five dollars for pulling your son's tooth.

Mother: Twenty-five dollars! But I thought you only charged five dollars for an extraction.

Dentist: I usually do. But your son yelled so loud, he scared four other patients out of the office.

昂贵的代价

牙科医生:对不起,夫人,为给您的儿子拔牙,我得收二十五美元。

母亲:二十五美元!可是我知道您拔一颗牙只要五美元呀?

牙科医生:是的。但是您儿子这么大声地叫唤,他都吓跑四位病人了。

3

A child on Christmas time asked for some paper and crayons in order to draw a crib. Eventually the artistic masterpiece was displayed for parental approval. The manager, the shepherds, Jesus and Holy Family wore duly admired.

"But what/'s that in the corner?" asked Mother.

"Oh, that/'s their telly," replied the tot.

耶稣的电视机

圣诞节时孩子要了纸和蜡笔,想画一张耶稣诞生像。最后这件艺术品被陈列出来供父母鉴赏。

他们对耶稣诞生后睡的马槽,牧羊人,耶稣及其家庭都逐一表示赞赏。

“可是那个角落里是什么?”妈妈问。

“噢,那是他们的电视机,”孩子回答说。

4

调查员:What is your father's name?

小弟:Happy!!

调查员:What is your mother's name?

小弟:Smile!

调查员:Are you joking?

小弟:No!!That's my sister!! I am Kidding!!

5

业余工作

When my son was a hign-school sophomore, he got a part-time job sacking groceries at a supermarket. He came home all smiles.

"How was your first day?" I asked.

"It was great, Dad," he replied. "I got to talk to some good-looking girls."

Since Stephen is not very talkative, I asked, "What did you say to them?"

"Do you prefer paper or plastic?" 。

钥匙还是接吻

A friend of mine was giving an English lesson to a class of adult who had recently come to live in the United States. After placing quite a number of everyday objects on a table, he asked various members of the class to give him the ruler, the book, the pen and so on. The class went very smoothly and the students seemed interested and serious about the work that they were engaged in until when my friend turned to an Italian student and said, "Give me the keys." The man looked surprised and somewhat at a loss. Seeing this, my friend thought that the student hadn't heard him clearly, so he repeated. "Give me the keys." The Italian shrugged his shoulders. Then, he threw his arms around the teacher's neck and kissed him on both cheeks.。

三分钟英语幽默小故事

Who was the first man? 谁是世界上第一个男人

A teacher said to her class:”Who was the first man?”

一个老师问她的学生:“谁是世界上第一个男人”

“George Washington,” a little boy shouted promptly.

一个小男孩立刻大声说:“乔治.华盛顿。”

“How do you make out that George Washington was the first man?”asked the teacher,smiling indulgently.

老师带着宠溺的笑容问这个男生:“你如何证明乔治华盛顿是世界上第一个男人呢。”

“Because,” said the little boy, “he was first in war, first in peace, and first in the hearts of his countrymen.”

这个男孩子说:“因为,他是第一个挑起战争,第一个主张和平,并且是第一个深得民心的人。”

But at this point a larger boy held up his hand. “Well,” said the teacher to him, “who do you think was the first man?”

这时,有一个年龄稍大的男孩子举起手来,老师问他,“你认为谁是世界第一个男人?”

“I don’t know what his name was, ” said the larger boy, “but I know it wasn’t George Washington, ma’am, because the history book says George Washington married a widow, so, of course, there must have been a man ahead of him.”

男孩回答说:“我不知道他的名字,但是我肯定他不是乔治华盛顿,因为历史书上说,乔治华盛顿和一个寡妇结婚了,所以在他之前,当然还有一个男的啦。”

求一篇搞笑英语故事,3分钟左右

展开全部

Bad Day——倒霉的一天

There was a guy in a bar, just looking at his drink. He stayed like that for half an hour. Then, this big trouble-making truck driver stepped up next to him, took the drink from the guy, and drank it all down.

The poor man started crying. The truck driver said, "Come on man, I was just joking. Here, I'll buy you another drink. I just can't see a man crying."

"No, it's not that. This day is the worst of my life. First, I was late getting to my office. My boss was outrageous, and fired me. When I left the building to go to my car, I found out it was stolen. The police say they can do nothing. I got a cab to return home, and when I left it, I remembered I left my wallet and credit cards there. The cab driver just drove away. When I got home, I found my wife in bed with the gardener. I left home and came to this bar. And just when I was thinking about putting an end to my life, you show up and drink my poison."

一个男人坐在酒吧里,看着自己的酒发呆。他这个样子已经有半个小时了。这时,一个好惹事的卡车司机走到他旁边,从他手里一把抢过酒杯,把酒喝了个精光。

可怜的男人大哭起来。卡车司机说,“拜托,哥们,我只是在和你开个玩笑。这样吧,我再给你买一杯,我实在受不了看着一个大男人哭。”

“不,不是那样的。今天是我这辈子最倒霉的日子。首先,我上班迟到了,我的老板是个蛮横的家伙,他把我炒了。当我离开办公楼去取车时,发现我的车被偷了,警察却说他们对此无能为力。于是我只好打车回家,下了车,我发现钱包和信用卡都落在了车上,但那个出租车司机已经把车开走了。我回到家,发现我老婆和园丁正在床上鬼混。我离开家,来到这个酒吧。而现在,正当我考虑要结束我的生命,你出现了,还喝了我的毒酒。”

英语小故事 3分钟 带中文

he Thirsty Pigeon口渴的鸽子

A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders.

Zeal should not outrun discretion.

有只鸽子口渴得很难受,看见画板上画着一个水瓶,以为是真的。他立刻呼呼地猛飞过 去,不料一头碰撞在画板上,折断了翅膀,摔在地上,被人轻易地捉住了。

这是说,有些人想急于得到所需的东西,一时冲动,草率从事,就会身遭不幸。

The Raven and the Swan乌鸦和天鹅

A RAVEN saw a Swan and desired to secure for himself the same beautiful plumage. Supposing that the Swan's splendid white color arose from his washing in the water in which he swam, the Raven left the altars in the neighborhood where he picked up his living, and took up residence in the lakes and pools. But cleansing his feathers as often as he would, he could not change their color, while through want of food he perished.

Change of habit cannot alter Nature.

乌鸦非常羡慕天鹅洁白的羽毛。他猜想天鹅一定是经常洗澡,羽毛才变得如此洁白无 瑕。于是,他毅然离开了他赖以生存的祭坛,来到江湖边。他天天洗刷自己的羽毛,不但一 点都没洗白,反而因缺少食物饥饿而死。

这故事是说,人的本性不会随着生活方式的改变而改变。

The Goat and the Goatherd 山羊与牧羊人

A GOATHERD had sought to bring back a stray goat to his flock. He whistled and sounded his horn in vain; the straggler paid no attention to the summons. At last the Goatherd threw a stone, and breaking its horn, begged the Goat not to tell his master. The Goat replied, "Why, you silly fellow, the horn will speak though I be silent."

Do not attempt to hide things which cannot be hid.

很多山羊被牧羊人赶到羊圈里。有一只山羊不知在吃什么好东西,单独落在后面。牧羊 人拿起一块石头扔了过去,正巧打断了山羊的一只角。牧羊人吓得请求山羊不要告诉主人, 山羊说:“即使我不说,又怎能隐瞒下去呢?我的角已断了,这是十分明显的事实。”

这故事说明,明显的罪状是无法隐瞒的。

The Miser守财奴

A MISER sold all that he had and bought a lump of gold, which he buried in a hole in the ground by the side of an old wall and went to look at daily. One of his workmen observed his frequent visits to the spot and decided to watch his movements. He soon discovered the secret of the hidden treasure, and digging down, came to the lump of gold, and stole it. The Miser, on his next visit, found the hole empty and began to tear his hair and to make loud lamentations. A neighbor, seeing him overcome with grief and learning the cause, said, "Pray do not grieve so; but go and take a stone, and place it in the hole, and fancy that the gold is still lying there. It will do you quite the same service; for when the gold was there, you had it not, as you did not make the slightest use of it."

有个守财奴变卖了他所有的家产,换回了金块,并秘密地埋在一个地方。他每天走去看 看他的宝藏。有个在附近放羊的牧人留心观察,知道了真情,趁他走后,挖出金块拿走了。 守财奴再来时,发现洞中的金块没有了,便捶胸痛哭。有个人见他如此悲痛,问明原因后, 说道:“喂,朋友,别再难过了,那块金子虽是你买来的,但并不是你真正拥有的。去拿一 块石头来,代替金块放在洞里,只要你心里想着那是块金子,你就会很高兴。这样与你拥有 真正的金块效果没什么不同。依我之见,你拥有那金块时,也从没用过。”

这故事说明,一切财物如不使用等于没有。

The Wolf and the Lamb 狼与小羊

WOLF, meeting with a Lamb astray from the fold, resolved not to lay violent hands on him, but to find some plea to justify to the Lamb the Wolf's right to eat him. He thus addressed him:"Sirrah, last year you grossly insulted me." "Indeed," bleated the Lamb in a mournful tone of voice, "I was not then born." Then said the Wolf , "You feed in my pasture." "No, good sir," replied the Lamb, "I have not yet tasted grass." Again said the Wolf, "You drink of my well." "No," exclaimed the Lamb, "I never yet drank water, for as yet my mother's milk is both food and drink to me." Upon which the Wolf seized him and ate him up, saying, "Well! I won't remain supperless, even though you refute every one of my imputations."

The tyrant will always find a pretext for his tyranny.

一只小羊在河边喝水,狼见到后,便想找一个名正言顺的借口吃掉他。于是他跑到上游,恶狠狠地说小羊把河水搅浑浊了,使他喝不到清水。小羊回答说,他仅仅站在河边喝水,并且又在下游,根本不可能把上游的水搅浑。狼见此计不成,又说道:“我父亲去年被你骂过。”小羊说,那时他还没有出生。狼对他说:“不管你怎样辩解,反正我不会放过 你。”

这说明,对恶人做任何正当的辩解也是无效的。

The Bat and the Weasels蝙蝠与黄鼠狼

A BAT who fell upon the ground and was caught by a Weasel pleaded to be spared his life. The Weasel refused, saying that he was by nature the enemy of all birds. The Bat assured him that he was not a bird, but a mouse, and thus was set free. Shortly afterwards the Bat again fell to the ground and was caught by another Weasel, whom he likewise entreated not to eat him. The Weasel said that he had a special hostility to mice. The Bat assured him that he was not a mouse, but a bat, and thus a second time escaped.

It is wise to turn circumstances to good account.

蝙蝠掉落在地上,被黄鼠狼叼去,他请求饶命。黄鼠狼说绝不会放过他,自己生来痛恨鸟类。蝙蝠说他是老鼠,不是鸟,便被放了。后来蝙蝠又掉落了下来,被另一只黄鼠狼叼住,他再三请求不要吃他。这只黄鼠狼说他恨一切鼠类。蝙蝠改口说自己是鸟类,并非老 鼠,又被放了。这样,蝙蝠两次改变了自己的名字,终于死里逃生。

这故事说明,我们遇事要随机应变方能避免危险。

The Ass and the Grasshopper 驴子与蚱蜢

AN ASS having heard some Grasshoppers chirping, was highly enchanted; and, desiring to possess the same charms of melody, demanded what sort of food they lived on to give them such beautiful voices. They replied, "The dew." The Ass resolved that he would live only upon dew, and in a short time died of hunger.

驴子听见蚱蜢唱歌,被美妙动听的歌声所打动,自己也想能发出同样悦耳动听的声音,便 羡慕地问他们吃些什么,才能发出如此美妙的声音来。蚱蜢答道:“吃露水。”驴子便也只吃露水,没多久就饿死了。

这个故事告诉人们不要企望非份之物。

The Lion and the Mouse 狮子与报恩的老鼠

A LION was awakened from sleep by a Mouse running over his face. Rising up angrily, he caught him and was about to kill him, when the Mouse piteously entreated, saying: "If you would only spare my life, I would be sure to repay your kindness." The Lion laughed and let him go. It happened shortly after this that the Lion was caught by some hunters, who bound him by strong ropes to the ground. The Mouse, recognizing his roar, came and gnawed the rope with his teeth and set him free, exclaiming:

"You ridiculed the idea of my ever being able to help you, expecting to receive from me any repayment of your favor; now you know that it is possible for even a Mouse to con benefits on a Lion."

狮子睡着了,有只老鼠跳到了他身上。狮子猛然站起来,把他抓住,准备吃掉。老鼠请求饶命,并说如果保住性命,必将报恩,狮子轻蔑地笑了笑,便把他放走了。不久,狮子真的被老鼠救了性命。原来狮子被一个猎人抓获,并用绳索把他捆在一棵树上。老鼠听到了他 的哀嚎,走过去咬断绳索,放走了狮子,并说:

“你当时嘲笑我,不相信能得到我的报答, 现在可清楚了,老鼠也能报恩。” 这故事说明,时运交替变更,强者也会有需要弱者的时候。

A PIGEON, oppressed by excessive thirst, saw a goblet of water painted on a signboard. Not supposing it to be only a picture, she flew towards it with a loud whir and unwittingly dashed against the signboard, jarring herself terribly. Having broken her wings by the blow, she fell to the ground, and was caught by one of the bystanders. Zeal should not outrun discretion

TAG: 英语