知识大全

知识大全

新概念第三册lesson5 新概念三一共多少课

BILLY

目录

新概念第三册lesson5 新概念三一共多少课

新概念英语第三册lesson5摘要写作答案!!快!!!!!在线等!!!!

Thejournalist immediately set out to get the facts after receiving instructions from his editor, but he did not send them at once. The editor was getting impatient, so he sent three faxes and threatened that the journalist would be fired if he did not reply soon. The last fax was not answered as well. The artical was printed in its original form. The journalist sent a fax a week later. He was imprisoned because he was caught counting the steps.

新概念英语第三册的课文讲解

Lesson 3 An unknown goddess无名女神

Listen to the tape then answer the question below.

听录音,然后回答以下问题。

How did the archaeologists know that the statue was a goddess?

Some time ago, and interesting discovery was made by archaeologists on the Aegean island of Kea. An American team explored a temple which stands in an ancient city on the promontory of Ayia Irini. The city at one time must have been prosperous, for it enjoyed a high level of civilization. Houses -- often three storeys high -- were built of stone. They had large rooms with beautifully decorated walls. The city was equipped with a drainage system, for a great many clay pipes were found beneath the narrow streets.

The temple which the archaeologists explored was used as a place of worship from the fifteenth century B.C. until Roman times. In the most sacred room of temple, clay fragments of fifteen statues were found. Each of these represented a goddess and had, at one time, been painted. The body of one statue was found among remains dating from the fifteenth century B.C. It's missing head happened to be among remains of the fifth century B.C. This head must have been found in Classical times and carefully preserved. It was very old and precious even then. When the archaeologists reconstructed the fragments, they were amazed to find that the goddess turned out to be a very modern-looking woman. She stood three feet high and her hands rested on her hips. She was wearing a full-length skirt which swept the ground. Despite her great age, she was very graceful indeed, but, so far, the archaeologists have been unable to discover her identity.

New words and expressions 生词和短语

goddess(tile) n. 女神 archaeologist n. 考古学家

Aegean adj. 爱玲海的 explore v. 考察,勘探

promontory n. 海角 prosperous adj. (经济上)繁荣的,昌盛的

civilization n. 文明 storey n. 楼层

drainage n. 排水 worship n. 祟拜

sacred adj. 宗教的,神圣的 fragment n. 碎片

remains n. 遗物,遗迹,废墟 classical adj. (希腊和罗马)古化的

reconstruct v. 修复 rest v. 倚放,放置

hip n. 屁股,臀部 full-length adj. (裙衣)拖地长的

graceful adj. 优雅的 identity n. 身份

参考译文

不久之前,在爱琴海的基亚岛上,考古工作者有一项有趣的发现。一个美国考古队在阿伊亚.依里尼海角的一座古城里考察了一座庙宇。这座古城肯定一度很繁荣,因为它曾享有高度的文明,房子一般有3层楼高,用石块修建。里面房间很大,墙壁装饰华丽。城里甚至还敷设了排水系统,因为在狭窄的街道底下发现了许许多多陶土制作的排水管道。

考古工作者考察的这座庙宇从公元前15世纪直到罗马时代一直是祭祀祈祷的场所。在庙中最神圣的一间殿堂里发现了15尊陶雕像的碎片。每一尊雕像代表一位女神,而且一度上过色。其中有一尊雕像,她的躯体是在公元前15世纪的历史文物中发现的,而她那身异处的脑袋却碰巧是在公元前5世纪的文物中找到的。她的脑袋一定是在古希腊罗马时代就为人所发现,并受到精心的保护。却使在当时,它也属历史悠久的珍奇之物。考古工作者把这些碎片重新拼装起来后,惊奇地发现那位女神原来是一位相貌十分摩登的女郎。她身高3英尺,双手叉腰。身穿一条拖地长裙,尽管上了年纪,但体态确实优美。不过,考古工作者至今未能确定这位女神的身份。

谁知道大学英语第三册第五课Man of the Moment的主题?

man of the moment 可以翻译为当红明星。通过对两个主人公描写,一个昔日的劫匪成为如今炙手可热的电视明星,而另一个与劫匪搏斗的英雄却过着普通的生活还要照顾在劫案中毁容的妻子,讽刺了现实社会中,人们价值观念的偏离,一味对charismatic的追求,不论道德与否,反而对正义的精神不屑一顾。

lesson 5. p.21. The weather is well, Let's go out and have same fun.天气很好,我们出去玩玩吧。这里

Weather is well 是绝对不正确的哦,是不是书本出错了?当Weather含天气的意思,又要形容好天气的时候,fine 和 good 语法上和意思上来说都是正确的。Weather is well 也不是很正确,weather well 则是对的,但它的意思与天气完完全全扯不上关系,所以那个句子有问题。

新概念3的第一篇文章的全文

新概念第三册课文:Lesson1

Where must the puma have come from?

Pumas are large, cat-like animals which are found in America. When reports came into London Zoo that a wild puma had been spotted forty-five miles south of London, they were not taken seriously. 

However, as the evidence began to accumulate, experts from the Zoo felt obliged to investigate, for the descriptions given by people who claimed to have seen the puma were extraordinarily similar.

The hunt for the puma began in a small village where a woman picking blackberries saw 'a large cat' only five yards away from her. It immediately ran away when she saw it, and experts confirmed that a puma will not attack a human being unless it is cornered. 

The search proved difficult, for the puma was often observed at one place in the morning and at another place twenty miles away in the evening. Wherever it went, it left behind it a trail of dead deer and small animals like rabbits. 

Paw prints were seen in a number of places and puma fur was found clinging to bushes. Several people complained of "cat-like noises' at night and a businessman on a fishing trip saw the puma up a tree. 

The experts were now fully convinced that the animal was a puma, but where had it come from? As no pumas had been reported missing from any zoo in the country, this one must have been in the possession of a private collector and somehow managed to escape. 

The hunt went on for several weeks, but the puma was not caught. It is disturbing to think that a dangerous wild animal is still at large in the quiet countryside.

课文翻译:

美洲狮是一种体形似猫的大动物,产于美洲。当伦敦动物园接到报告说,在伦敦以南45英里处发现一只美洲狮时,这些报告并没有受到重视。可是,随着证据越来越多,动物园的专家们感到有必要进行一番调查,因为凡是声称见到过美洲狮的人们所描述的情况竟是出奇地相似。

搜寻美洲狮的工作是从一座小村庄开始的。那里的一位妇女在采摘黑莓时的看见“一只大猫”,离她仅5码远,她刚看见它,它就立刻逃走了。专家证实,美洲狮非被逼得走投无路,是决不会伤人的。

事实上搜寻工作很困难,因为常常是早晨在甲地发现那只美洲狮,晚上却在20英里外的乙地发现它的踪迹。无论它走哪儿,一路上总会留下一串死鹿及死兔子之类的小动物,在许多地方看见爪印,灌木丛中发现了粘在上面的美洲狮毛。

有人抱怨说夜里听见“像猫一样的叫声”;一位商人去钓鱼,看见那只美洲狮在树上。专家们如今已经完全肯定那只动物就是美洲狮,但它是从哪儿来的呢?由于全国动物园没有一家报告丢了美洲狮,因此那只美洲狮一定是某位私人收藏豢养的,不知怎么设法逃出来了。

搜寻工作进行了好几个星期,但始终未能逮住那只美洲狮。想到在宁静的乡村里有一头危险的野兽继续逍遥流窜,真令人担心。

扩展资料:

中国孩子学习英语有秘笈。

1、首先,练习听力最重要。近年,通过研究语言教学中听说技能的发展,在研究中发现,对于6-8岁刚开始学习外语的孩子来说,最好的学习就是听,在听的过程中寻找句型。

2、其次,游戏是孩子学习的最佳方式。根据大脑运行机制,学习第二外语运用右大脑,学习母语运用左大脑,因此学习第二外语和学习母语完全没有冲突,对于0-9岁学习母语阶段的孩子,用游戏的方式学习第二外语是最好的方法。

3、6岁之前不要把孩子放在生硬的群体里学习英语,而是把孩子当做个体来训练。

4、把学习当成过程,让孩子在过程中忙不停!比如说给孩子讲个完整的故事,让孩子参与到过程中,时刻忙起来,随时回应,而不是机械地教孩子单词,那会把孩子逼进学习外语的“死胡同”。

参考资料来源:新东方在线——新概念 > 新概念英语第三册 > 正文 > 新概念第三册课文翻译及学习笔记:Lesson1

参考资料来源:凤凰网——资讯 > 抓取 > 各地新闻 > 正文>新概念英语“创始人”朱莉娅·亚历山大来长讲座

TAG: 新概念