all the items ordered are in stock except Pattern No.9001 Shanghai Printed Pure Silk. Stocks of these have been sold out since we quoted for them and the makers inform us that it will be another four weeks before they can send replacement.
as you stated in your order that delivery of all items is a matter of urgency, we have substituted Hangzhou Printed Pure Silk, identical in design and quality with those ordered.
they are rich-looking and most attractive and very popular with our other customer. we hope you will like them, but if not, please return them at our expense.
all items ordered are being sent to you today by air and should reach you tomorrow or the day following, we hope you will be pleased with them.
We can certainly offer you aged wine within the price range you have indicated and container orders can be accepted.
I will gladly send to you two bottle samples.
Please indicate if we should send it to your attention. Also for the documents that need to accompany the wine samples, we need to indicate your companys' import export license number.
一封商务信函通常由信头(Letterhead)、信函编号(Reference Number)、日期(Date)、信内地址(Inside Address)、称呼(Salutation )、主题(Subject)、正文(Body of the letter)、结尾敬辞(Complimentary Close)、签名(Signature)、附件(Enclosure)、抄送(Carbon Copy Notation)和附言(Postscript)组成。
Dear Mr .John Brown ,
I am writing to you to express my gratitude to you for ordering the new product of my company. We've made huge efforts on examining and checking the quality of these products. The products have already been mailed to you and you should receive the products in about a week. Hopefully the quality of the products can meet your satisfaction. I sincerely wish that we can cooperate further in the future and I promise my company can provide you the best service.
19th of June 2011