Five in a Row is an abstract strategy board game and is also called Gomoku, Gobang. It is traditionally played with go pieces (black and white stones) on a go board (19x19 intersections); however, because once placed, pieces are not moved or removed from the board, gomoku may also be played as a Paper and pencil game. Black plays first, and players alternate in placing a stone of their color on an empty intersection. The winner is the first player to get an unbroken row of five stones horizontally, vertically, or diagonally.
下棋play chess; have a game
与某人下棋 play chess
看见下棋他就馋得慌。 His fingers itch at the sight of a game of chess.
下棋的走法不但多种多样，而且错综复杂。 The moves in chess are not only manifold,
下棋没劲，还是去打乒乓球吧。 Playing (at) chess is no fun; let’s go to
play table tennis.
就着路灯下棋 play chess by the light of a street lamp
下棋没有来头。 I have no interest in playing chess.
由于他漫不经心地下棋，他的白子掷到黑子的虎口里去了。 Through his lack of attention to the game
he had put his white stone into a “tiger’s mouth” formed by three black stones.
他喜好下棋。 He has a fancy for chess.
下象棋的英文：Play chinese chess
chess 读法 英 [tʃes] 美 [tʃɛs]
play chess 下棋
chinese chess n. 象棋
chess game 棋类游戏
chess player 棋手；下象棋者
game of chess 国际象棋对局
chess piece 国际象棋棋子
chess competition 棋赛
It is hard for me to learn to play Chinese chess.