知识大全

知识大全

名著英语短文摘抄 英语名著摘抄带翻译

ALTON

目录

名著英语短文摘抄 英语名著摘抄带翻译

英语名著 摘抄

1.Money is not everything. There's Mastercard & Visa.

钞票不是万能的,有时还需要信用卡.

2.One should love animals.They are so tasty.

每个人都应该热爱动物,因为它们很好吃.

3.Behind every successful man, there is a woman.And behind every unsuccessful man ,there are two.

每个成功男人的背后都有一个女人,每个不成功男人背后都有两个女人.

4.Every man should marry.After all,happiness is not the only thing in life.

再快乐的单身汉迟早也会结婚,幸福不是永久的.

5.The wise never marry,and when they marry they become otherwise.

聪明的人都是未婚的,结婚的人很难再聪明起来.

6.Success is a relative term. It brings so many relatives.

成功是一个相关名词,它会给你带来很多不相关的亲戚.

7.Never put off the work till tomorrow what you can put off today.

不要等明天交不上差再找借口,今天就要找好.

8.Love is photogenic.It needs darkness to develop.

爱情就像照片,需要大量的暗房时间来培养.

9."your future depends on your dreams." So go to sleep.

"现在的梦想决定着你的将来",所以还是再睡一会吧.

10.There should be a better way to start a day than waking up every morning.

应该有更好的方式开始新一天,而不是千篇一律的在每个上午都醒来.

英语名著简写本好句摘抄 需要30句

《傲慢与偏见》

How quick come the reasons for approving what we like!

想给我们的喜好找个理由时,脑袋转的是最快的。

Life seems but a quick succession of busy nothings.

生活就是一连串的无事忙。

What is right to be done cannot be done too soon.

越该做的事,就越急不得。

I have been a selfish being all my life, in practice, though not in principle.

在实际生活中我是个自私的人,但在原则上不是。

There is no charm equal to tenderness of heart.

心灵的柔软是最大的魅力。

《简爱》

Do you think I can stay to become nothing to you? Do you think I am an automation? A machine without feelings? And can bear to have my morsel of bread snatched from my lips, and my drop of living water dashed from my cup?

Do you think because I am poor, obscure, plain, and little, I am souless and heartless? You think wrong! I have as much soul as you--and full as much heart! And if god had gifted me with some beauty and wealth, I should have made it as hard for you to live me, as it is now for me to live you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh--it is my spirit that address your spirit; just as if both had passed through the grave and we stood at God's feet--equal--as we are!

你以为我会无足轻重的留在这里吗?你以为我是一架没有感情的机器人吗?你以为我贫穷、低微、不美、缈小,我就没有灵魂,没有心吗?你想错了,我和你有一样多的灵魂,一样充实的心。如果上帝赐予我一点美,许多钱,我就要你难以离开我,就象我现在难以离开你一样。我现在不是以社会生活和习俗的准则和你说话,而是我的心灵同你的心灵讲话。仿佛我们已经穿越了坟墓穿越了生死来到上帝的脚下——平等——我们生来如此!

英文名著摘抄,注意是一本书的摘抄。可以是一段。一共要200字的3段以上 句子5句以上。

"Let us take the stuff home," the boy said. "So I can get the cast net and go after the sardines."

They picked up the gear from the boat. The old man carried the mast on his shoulder and the boy carried the wooden bo,4 with the coiled, hard-braided brown lines, the gaff and the harpoon with its shaft. The box with the baits was under the stern of the skiff along with the club that was used to subdue the big fish when they were brought alongside. No one would steal from the old man but it was better to take the sail and the heavy lines home as the dew was bad for them and, though he was quite sure no local people would steal from him, the old man thought that a gaff and a harpoon were needless temptations to leave in a boat.

They walked up the road together to the old man's shack and went in through its open door. The old man leaned the mast with its wrapped sail against the wall and the boy put the box and the other gear beside it. The mast was nearly as long as the one room of the shack. The shack was made of the tough budshields of the royal palm which are called guano and in it there was a bed, a table, one chair, and a place on the dirt floor to cook with charcoal. On the brown walls of the flattened, overlapping leaves of the sturdy fibered guano there was a picture in color of the Sacred Heart of Jesus and another of the Virgin of Cobre. These were relics of his wife. Once there had been a tinted photograph of his wife on the wall but he had taken it down because it made him too

lonely to see it and it was on the shelf in the corner under his clean shirt.

摘自《老人与海》海明威

这里有三百多个字

100分求一个英语名著的摘抄笔记 不少于500字的 要附带翻译

1.For you, a thousand times over。“为你,千千万万遍” ——《the kite runner》(《追风筝的人》)

2. to be or not to be,that is a question “生存还是死亡,这是一个问题”——莎士比亚《哈姆雷特》

3. it was the best of times, it was the worst of times “这是最好的时代,这是最坏的时代”——狄更斯《双城记》

4. tomorrow is another day。 “明天是新的一天”——《乱世佳人》

5.Land is the only thing in the world worth working for, worth fighting for, worth dying for. Because it’s the only thing that lasts.(土地是世界上唯一值得你去为之工作, 为之战斗, 为之牺牲的东西,因为它是唯一永恒的东西) ——《乱世佳人》

6.Whatever comes, I’ll love you, just as I do now. Until I die.(无论发生什么事,我都会像现在一样爱你,直到永远) ——《乱世佳人》

7.In spite of you and me and the whole silly world going to pieces around us, I love you.(哪怕是世界末日我都会爱着你)——《乱世佳人》

8. it is a truth universally acknowledged, that a single man in possession of a good fortune must be in want of a wife。 “有钱的单身男人一定想要一个老婆是全世界都公认的真理。”——《傲慢与偏见》

9.《简爱》:If God had gifted me with some beauty and much wealth, I should have made it as hard for you to leave me, as it is now for me to leave you. I am not talking to you now through the medium of custom, conventionalities, nor even of mortal flesh: it is my spirit that addresses your spirit; just as if both had passed through the grave, and we stood at God’s feet, equal — as we are! ’ -------如果上帝赐予我财富和美貌,我会使你难于离开我,就像现在我难于离开你。上帝没有这么做,而我们的灵魂是平等的,就仿佛我们两人穿过坟墓,站在上帝脚下,彼此平等——本来就如此!”

10.Frankly,my dear, I don't give a damn. 坦白的说,亲爱的,我一点也不在乎。(《乱世佳人》)

11.Keep your friends close,but your enemies closer.

亲近你的朋友,但更要亲近你的敌人。(《教父》)

12. "Whatever our souls are made of, his and mine are the same" “不论我们的灵魂是什么做成的,他的和我的是一模一样的。”-艾米莉

TAG: 英语