知识大全

知识大全

英语作文好句子摘抄初三 初三英语作文万能句子

FRANCES

目录

英语作文好句子摘抄初三 初三英语作文万能句子

适合初中生英语作文的英文美句

一下都是很好的英语句子,好句子自然有点难度啊,有难度才有挑战吗。

.The most important thing in the Olympic Games is not to win but to take part, just as the most important thing in life is not the triumph but the struggle. The essential thing is not to have conquered but to have fought well。

2.Time does not water down the wine of friendship,

Distance does not separate our hands of longing.

Think of life as a game in which you are playing with five balls in the air. You name them work, family, health, friends and spirit and you keep all of them in the air. You will soon understand that work is a rubber ball. If you drop it, it will bounce back.

But the other four balls, family, health, friends and spirit, are made of glasses. If you drop one of these, they will be broken. They will never be the same. You must understand that and try to have balance in your life. How?

Don’t look down on your worth by comparing yourself with others. It is because we are different and each of us is special.

Don’t let other people set goals for you. Only you know what is best for yourself.

Don’t give up when you still have something to give. Nothing is really over until the moment you stop trying. (只要你还能做一丝一毫的努力就不要放弃,因为只有当你放弃努力之时成功才放弃了你)

Don’t be afraid to fight difficulties. It is by taking chances that we learn how to be brave.

Don’t shut love out of your life by saying it’s impossible. The quickest way to receive love is to give it; the fastest way to lose love is to hold it too tightly the best way to keep love is to give it wings.

Don’t run through life so fast that you forget not only where you’ve been, but also where you are going.

Don’t be afraid to learn. Knowledge is weightless. It’s a treasure you can always carry easily.

Don’t use time or words carelessly. You can’t get them back.

Life is not a competition, but a trip, step by step.

Yesterday is history, tomorrow is a mystery and today is a gift: that’s why we call it “the present”.

初中(初三)英语作文常用的好句子,好词

51. 对这一问题持有不同态度 hold different attitudes towards this issue

52. 支持前 / 后种观点的人 people / those in favor of the former / latter opinion

53. 有 / 提供如下理由/ 证据 have / provide the following reasons / evidence

54. 在一定程度上 to some extent / degree / in some way

55. 理论和实践相结合 integrate theory with practice

56. …必然趋势 an irresistible trend of…

57. 日益激烈的社会竞争 the increasingly fierce social competition

58. 眼前利益 immediate interest / short-term interest

59. 长远利益. interest in the long run

60. …有其自身的优缺点 … has its merits and demerits / advantages and disadvantages

61. 扬长避短 Exploit to the full one’s favorable conditions and avoid unfavorable ones

62. 取其精髓,取其糟粕 Take the essence and discard the dregs。

63. 对…有害 do harm to / be harmful to / be detrimental to

64. 交流思想 / 情感 / 信息 exchange ideas / emotions / information

65. 跟上…的最新发展 keep pace with / catch up with/ keep abreast with the latest development of …

66. 采取有效措施来… take effective measures to do sth。

67. …的健康发展 the healthy development of …

68. 有利有弊 Every coin has its two sides. No garden without weeds。

69. 对…观点因人而异 Views on …vary from person to person。

70. 重视 attach great importance to…

71. 社会地位 social status

72. 把时间和精力放在…上 focus time and energy on…

73. 扩大知识面 expand one’s scope of knowledge

74. 身心两方面 both physically and mentally

75. 有直接 /间接关系 be directly / indirectly related to…

76. 提出折中提议 set forth a compromise proposal

77. 可以取代 “think”的词 believe, claim, maintain, argue, insist, hold the opinion / belief that

78. 缓解压力 / 减轻负担 relieve stress / burden

79. 优先考虑 / 发展… give (top) priority to sth

80. 与…比较 compared with… / in comparison with

81. 相反 in contrast / on the contrary。

82. 代替 replace / substitute / take the place of

83. 经不起推敲 cannot bear closer analysis / cannot hold water

84. 提供就业机会 offer job opportunities

85. 社会进步的反映 mirror of social progress

86. 毫无疑问 Undoubtedly, / There is no doubt that…

87. 增进相互了解 enhance / promote mutual understanding

88. 充分利用 make full use of / take advantage of

89. 承受更大的工作压力 suffer from heavier work pressure

90. 保障社会的稳定和繁荣 guarantee the stability and prosperity of our society

91. 更多地强调 put more emphasis on…

92. 适应社会发展 adapt oneself to the development of society

93. 实现梦想 realize one’s dream / make one’s dream come true

94. 主要理由列举如下 The main reasons are listed as follows:

95. 首先 First, Firstly, In the first place, To begin with

96. 其次 Second, Secondly, In the second place

97. 再次 Besides,In addition, Additionally, Moreover, Furthermore

98. 最后 Finally, Last but not the least, Above all, Lastly,

99. 总而言之 All in all, To sum up, In summary, In a word,

100. 我们还有很长的路要走 We still have a long way to go。

初三英语作文好词好句

Genius only means hard-working all one's life .( Mendeleyer , Russian Chemist)

天才只意味着终身不懈的努力。 (俄国化学家 门捷列耶夫)

I have nothing to offer but blood , toil tears and sweat . (Winston Churchill, British Politician)

我所能奉献的没有其它,只有热血、辛劳、眼泪与汗水。(英国政治家 丘吉尔 . W.)

Man errs so long as he strives. (Johan Wolfgang Goethe , German poet and dramatist)

人只要奋斗就会犯错误。 (德国诗人、剧作家 歌德. J. W.)

My fellow Americans , ask not what your country can do for you; ask what you can do for your country . My fellow citizens of the world ; ask not what America will do for you, but what together we can do for the freedom of man . (John Kennedy , American President )

美国同胞们,不要问国家能为你们做些什么,而要问你们能为国家做些什么。全世界的公民们,不要问美国将为你们做些什么,而要问我们共同能为人类的自由做些什么。 (美国总统 肯尼迪. J.)

Our destiny offers not the cup of despair , but the chalice of opportunity . (Richard Nixon, American President )

命运给予我们的不是失望之酒,而是机会之杯。(美国总统 尼克松 . R.)

Patience is bitter, but its fruit is sweet . (Jean Jacques Rousseau , French thinker)

忍耐是痛苦的,但它的果实是甜蜜的。 (法国思想家 卢梭. J. J.)

Progress is the activity of today and the assurance of tomorrow .

(Emerson, American thinker )

进步是今天的活动、明天的保证。 (美国思想家 家默生)

The world can be changed by man's endeavor, and that this endeavor can lead to something new and better .No man can sever the bonds that unite him to his society simply by averting his eyes . He must ever be receptive and sensitive to the new ; and have sufficient courage and skill to novel facts and to deal with them . (Franklin Roosevelt , American President )

人经过努力可以改变世界,这种努力可以使人类达到新的、更美好的境界。没有人仅凭闭目、不看社会现实就能割断自己与社会的联系。他必须敏感,随时准备接受新鲜事物;他必须有勇气与能力去面对新的事实,解决新问题。(美国总统 罗斯福建. F.)

There is no royal road to science ,and only those who do not dread the fatiguing climb of gaining its numinous summits . (Karl Marx, German revolutionary )

在科学上没有平坦的大道,只有不畏劳苦沿着其崎岖之路攀登的人,才有希望达到它光辉的顶点。( 德国革命家 马克思. K .)

The man who has made up his mind to win will never say "impossible ".

(Bonaparte Napoleon ,French emperor )

凡是决心取得胜利的人是从来不说“不可能的”。( 法国皇帝 拿破仑. B.)

To do whatever needs to be done to preserve this last and greatest bastion of freedom .(Ronald Reagan , American President )

为了保住这最后的、最伟大的自由堡垒,我们必须尽我们所能。(美国总统 里根. R.)

We cannot always build the future for our youth , but we can build our youth for the future . (Franklin Roosevelt , American president )

我们不能总是为我们的青年造就美好未来,但我们能够为未来造就我们的青年一代。 (美国总统 罗斯福. F.)

Where there is a will , there is a way .( Thomas Edison , American inventor )

有志者,事竟成。 (美国发明家 爱迪生. T.)

求10篇初三英语短文摘抄(至少80词)。

创造的神秘,有如夜间的黑暗--是伟大的。而知识的幻影却不过如晨间之雾。

The mystery of creation is like the darkness of night--it is great.

Delusions of knowledge are like the fog of the morning.

这些微(风思),是树叶的簌簌之声呀;它们在我的心里欢悦地微语着。

There little thoughts are the rustle of leaves; they have their

whisper of joy in my mind.

你看不见你自己,你所看见的只是你的影子。

What you are you do not see, what you see is your shadow.

我们萧萧的树叶都有声响回答那风和雨。你是谁呢,那样的沉默着?”

“我不过是一朵花。”

We, the rustling leaves, have a voice that answers the storms,

but who are you so silent?"

I am a mere flower.

鸟儿愿为一朵云。

云儿愿为一只鸟。

The bird wishes it were a cloud.

The cloud wishes it were a bird.

瀑布歌唱道:“我得到自由时便有了歌声了。”

The waterfall sing, "I find my song, when I find my freedom."

--飞鸟集

水里的游鱼是沉默的,陆地上的兽类是喧闹的,空中的飞鸟是歌唱着的。

但是,人类却兼有海里的沉默,地上的喧闹与空中的音乐。

The fish in the water is silent, the animal on the earth is noisy,

the bird in the air is singing.

But Man has in him the silence of the sea, the noise of the earth and

the music of the air.

世界在踌躇之心的琴弦上跑过去,奏出忧郁的乐声。

The world rushes on over the strings of the lingering heart making

the music of sadness.

他把他的刀剑当作他的上帝。

当他的刀剑胜利的时候他自己却失败了。

He has made his weapons his gods.

When his weapons win he is defeated himself.

神从创造中找到他自己。

God finds himself by creating.

阴影戴上她的面幕,秘密地,温顺地,用她的沉默的爱的脚步,跟在“光”

后边。

Shadow, with her veil drawn, follows Light in secret meekness,

with her silent steps of love.

我们的生命是天赋的,我们惟有献出生命,才能得到生命。

Life is given to us, we earn it by giving it.

这寡独的黄昏,幕着雾与雨,我在我的心的孤寂里,感觉到它的叹息。

In my solitude of heart I feel the sigh of this widowed evening veiled

with mist and rain.

雾,象爱情一样,在山峰的心上游戏,生出种种美丽的变幻。

The mist, like love, plays upon the heart of the hills and bring out

surprises of beauty.

我们把世界看错了,反说它欺骗我们。

We read the world wrong and say that it deceives us.

诗人--飙风,正出经海洋森林,追求它自己的歌声。

The poet wind is out over the sea and the forest to seek his own voice.

绿草求她地上的伴侣。

树木求他天空的寂寞。

The grass seeks her crowd in the earth.

The tree seeks his solitude of the sky.

人对他自己建筑起堤防来。

Man barricades against himself.

我的朋友,你的语声飘荡在我的心里,象那海水的低吟声绕缭

在静听着的松林之间。

Your voice, my friend, wanders in my heart, like the muffled sound

of the sea among these listening pines.

这个不可见的黑暗之火焰,以繁星为其火花的,到底是什么呢?

What is this unseen flame of darkness whose sparks are the stars?

使生如夏花之绚烂,死如秋叶之静美。

Let life be beautiful like summer flowers and death like autumn leaves.

艺术家是自然的情人,所以他是自然的奴隶,也是自然的主人。

The artist is the lover of Nature, therefore he is her slave and her

master.

“你离我有多远呢,果实呀?”

“我藏在你心里呢,花呀。”

How far are you from me, O Fruit?

I am hidden in your heart, O Flower.

浓雾仿佛是大地的愿望。

它藏起了太阳,而太阳原是她所呼求的。

The mist is like the earth's desire.

It hides the sun for whom she cries.

安静些吧,我的心,这些大树都是祈祷者呀。

Be still, my heart, these great trees are prayers.

瞬刻的喧声,讥笑着永恒的音乐。

The noise of the moment scoffs at the music of the Eternal.

我想起了浮泛在生与爱与死的川流上的许多别的时代,以及这些时代之被遗

忘,我便感觉到离开尘世的自由了。

I think of other ages that floated upon the stream of life and love

and death and are forgotten, and I feel the freedom of passing away.

远远去了的夏之音乐,翱翔于秋间,寻求它的旧垒。

The music of the far-away summer flutters around the Autumn seeking

its former nest.

不是槌的打击,乃是水的载歌载舞,使鹅卵石臻于完美。

Not hammer-strokes, but dance of the water sings the pebbles

into perfection.

天国天国之阶梯

人走进喧哗的群众里去,为的是要淹没他自己的沉默的呼号。

Man goes into the noisy crowed to drown his own clamour of silence.

道路虽然拥挤,却是寂寞的,因为它是不被爱的。

The road is lonely in its crowd for it is not loved.

亲爱的朋友呀,当我静听着海涛时,我好几次在暮色深沉的黄昏里,在这个

海岸上,感到你的伟大思想的沉默了。

Dear friend, I feel the silence of your great thoughts of many a

deepening eventide on this beach when I listen to these waves.

天国天国之阶梯

闲暇在动作时便是工作。

静止的海水荡动时便成波涛。

Leisure in its activity is work.

The stillness of the sea stirs in waves.

绿叶恋爱时便成了花。

花崇拜时便成了果实。

The leaf becomes flower when it loves.

The flower becomes fruit when it worships.

埋在地下的树根使树枝产生果实,却不要什么报酬。

The roots below the earth claim no rewards for making the branches

fruitful.

阴雨的黄昏,风无休止地吹着。

我看着摇曳的树枝,想念万物的伟大。

This rainy evening the wind is restless.

I look at the swaying branches and ponder over the greatness of

all things.

子夜的风雨,如一个巨大的孩子,在不合时宜的黑夜里醒来,开始游喜和

喧闹。

Storm of midnight, like a giant child awakened in the untimely dark,

has begun to play and shout.

文字对工作说道:“我惭愧我的空虚。”

工作对文字说道:“当我看见你的时,我便知道我是怎样地贫乏了。”

I am ashamed of my emptiness, said the Word to the Work.

I know how poor I am when I see you, said the Work to the Word.

时间是变化的财富。时钟模仿它,却只有变化而无财富。

Time is the wealth of change, but the clock in its parody makes

it mere change and no wealth.

真理穿了衣裳,觉得事实太拘束了。

在想象中,她却转动得很舒畅。

Truth in her dress finds facts too tight.

In fiction she moves with ease.

一个忧郁的声音,筑巢于逝水似的年华中。

它在夜里向我唱道:“我爱你。”

One sad voice has its nest among the ruins of the years.

It sings to me in the night, ---I loved you.

我的思想随着这些闪耀的绿叶而闪耀;我的心灵因了这日光的抚触而歌唱;

我的生命因为偕了万物一同浮泛在空间的蔚蓝,时间的墨黑而感到欢快*

My thoughts shimmer with these shimmering leaves and my heart sings

with the touch of this sunlight; my life is glad to be floating with

all things into the blue of space, into the dark of time.

沉默蕴蓄着语声,正如鸟巢拥围着睡鸟。

Silence will carry your voice like the nest that holds the sleeping birds.

大的不怕与小的同游。

居中的却远而避之。

The Great walks with the Small without fear.

The Middling keeps aloof.

思想掠过我的心上,如一群野鸭飞过天空。

我听见它们鼓翼之声了。

Thoughts pass in my mind like flocks of lucks in the sky.

I hear the voice of their wings.

云把水倒在河的水杯里,它们自己却藏在远山之中。

The clouds fill the watercups of the river, hiding themselves in

the distant hills.

你用泪海包绕着世界的心,正如大海包绕着大地。

thou hast encircled the world s heart with the depth of thy

tears as the sea has the earth.

我的昼间之花,落下它那被遗忘的花瓣。

在黄昏中,这花成熟为一颗记忆的金果。

My flower of the day dropped its petals forgotten.

In the evening it ripens into a golden fruit of memory.

我象那夜间之路,正静悄悄地谛听着记忆的足音。

I am like the road in the night listening to the footfalls of its

memories in silence.

黄昏的天空,在我看来,象一扇窗户,一盏灯火,灯火背后的一次等待。

The evening sky to me is like a window, and a lighted lamp,

and a waiting behind it.

天国天国之阶梯

静静地坐着吧,我的心,不要扬起你的尘土。

让世界自己寻路向你走来。

Sit still, my heart, do not raise your dust.

Let the world find its way to you

我是秋云,空空地不载着雨水,但在成熟的稻田中,可以看见我的充实。

I am the autumn cloud, empty of rain, see my fulness in the field

of ripened rice.

蟋蟀的唧唧,夜雨的淅沥,从黑暗中传到我的耳边,好似我已逝的

少年时代沙地来到我的梦境中。

The cricket's chirp and the patter of rain come to me through the dark,

like the rustle of dreams from my past youth.

歌声在天空中感到无限,图画在地上感到无限,诗呢,无论在空中,在地

上都是如此。

因为诗的词句含有能走动的意义与能飞翔的音乐。

The song feels the infinite in the air, the picture in the earth,

the poem in the air and the earth;

For its words have meaning that walks and music that soars.

天国天国之阶梯

当我没有什么事做时,便让我不做什么事,不受骚扰地沉入安静深处吧,

一如海水沉默时海边的暮色。

Let my doing nothing when I have nothing to do become untroubled in its

depth of peace like the evening in the seashore when the water is silent.

我的晚色从陌生的树木中走来,它用我的晓星所不懂得的语言说话。

My evening came among the alien trees and spoke in a language

which my morning stars did not know.

213

夜之黑暗是一只口袋,迸出黎明的金光。

Night's darkness is a bag that bursts with the gold of the dawn.

我们的欲望把彩虹的颜色借给那只不过是云雾的人生。

Our desire lends the colours of the rainbow to the mere mists

and vapours of life.

神等待着,要从人的手上把他自己的花朵作为礼物赢得回去。

God waits to win back his own flowers as gifts from man's hands.

216

我的忧思缠绕着我,要问我它自己的名字。

My sad thoughts tease me asking me their own names.

217

果的事业是尊贵的,花的事业是甜美的;但是让我做叶的事业吧,叶是谦

逊地,专心地垂着绿荫的。

The service of the fruit is precious, the service of the flower is

sweet, but let my service be the service of the leaves in its shade of

humble devotion.

我的心向着阑珊的风张了帆,要到无论何处的荫凉之岛去。

My heart has spread its sails to the idle winds for the shadowy

island of Anywhere

TAG: 句子