知识大全

知识大全

公共场所英文标识错误 各种公共场所的英文

WENDELL

有哪些常见的公共标识翻译是错误的

1、注意安全,请勿攀爬 不准度确:Pay attention for your safety,do note climb the wall ] 正确内:no climbing!2、“禁止容入内”、“禁止踏草坪”、“禁止喧哗” 不正确.

公共场所英文标识错误 各种公共场所的英文

生活中错误的英语标志语

宾客止步 Guest go no further(Staff only) 出口处 Export(Exit) 小心落水 Be careful: . 不过,如果初来乍到,不了解中国餐馆菜谱上的英文多数是从中文菜名中词不达意、错误.

你好:高分跪求深圳街头路牌或标语的英语翻译错误,要具体的地点、错误和改正意见

在谷歌看到的一些英语翻译错误例子:(Disposable items): Hand grenade = 手榴弹; 灭火器=fire extinguisher:

指示牌标语纠错——英语

我只知道中文标语中很经典的几个.比如:保护野生动物就是保护我们自己. >.< 写这个的人脑残吧 垃圾分类,从我做起! 这个牛,都成垃圾了,说话还这么有气势

公共场所英文标示

1、Don't Pick The Flowers Please2、Visitors Please Register3、keep off the grass4、Close the door behind you5、No littering6、No parking 禁止停车 7、Vistors please .

公共场所英语标示

NO SMOKING 禁止吸烟 Airport lounges 机场休息室 Airports shuttle 机场班车 Arrivals 进港 Assistance 问讯处 Check in area (zone) 办理登机区 Customers lounges 旅客休息室 Departure airport 离港时间 Departure times on reverse 返航时间 Departures 出港 Destination airport 到达机场 Domestic flights. 国内航班 Emergency exit 安全出口 Exit to all routes 各通道出口 Flight connections 转机处 Help point (desk) 问讯处 Inquiries 问讯处 Left baggage 行李寄.

生活中错误的英语标牌

我听说过的经典: 小心落水 Carefully fall into the river 穿高跟鞋者注意脚下 Beware of high heeled shoes

公园的双语标识的问题

关于这种'当心落水'或说是'当心水深'的英文标示,通常国外的写法是: “Danger:Deep Water” 我特别另外帮你找了个国外网页,其中有标志的标准样式图你可以看下: www.tcob.co.uk/waterhazard.htm 洗漱间 rinse 卫生间 toilet 管理部 Administration 生产综合室 Produce the synthetical room 营销部 Pin headquarter of camp 参考资料:trans.godict/index.php

求大家给两张错误的英文标识图片,要高清的大图,谢谢.

展开全部

这是公共场合的英语,你认为都正确吗?

请从后门下车 Get off back door. 如要下车按铃一次 Press once to stop. 请勿靠车门,免生危险 No standing beside the door. 小心挤手 Careful to your hands. 吸烟处 Smoking area. 危险请勿动 Danger, keep away. 请放水冲洗 Plush,please. 错误多不在语法,而是中英语的用语习惯.

TAG: 英文 公共场所