改革开放的英语是什么
翻译如下 改革开放 reform and open; reform and open to the outside world; reform and open up; reform and openness都可以 例句 随着改革开放的进程,我国的经济有了突.
“改革开放”的官方英文怎么说?
官方说法是“Reform and Opening”.Open的ing形式n不双写,查字典就可知道;openness中n双写.简单的错误,但是错的人还真多.
<改革开放>的官方英文怎么说
reform and openness
不是改革开放吗?为什么中国不让上外网?
活着不好吗,知道太多可会死人的
请问:改革开放 的英语怎么说
改革开放 英语怎么说 改革开放 英语是:reform and opening-up reform意思是改革 opening-up意思是开放
改革开放用英文怎么说
改革开放用英文怎么说 reform and open 改革开放用英文怎么说 reform and open
改革开放英语怎么说?
Reform and opening up
请问“改革开放”的英文单词?
1. 改革开放政策 reform and opening up policy 2. 坚持改革开放 Uphold the policy of reform and opening to the outside world 3.坚持改革开放 Adhere to reforms and opening to the outside world 4.改革开放和现代化建设的总设计师 the chief architect of China's reform, opening and modernization drive 5.改革开放是强国之路 Reform and opening up are ways to make China powerful.
改革开放的英文怎么翻译?
应该是:the reform and opening-up policy 一楼翻译的是reforming 注意了 reform是不及物动词,所以应该为 the reform 三楼翻译的是open up 我觉得不好,翻译有很多种,但是要做到信达雅.开放是一直进行的,是一个活动语气,就象成长一样,无论你多大总会成长的,所以最好应该为现在分词 opening up PS:我也要写论文了,我是英语专业的,不过我写的是旅游业方面的.论文6月份前交吧 不急的~慢慢来
改革开放 英文如何解释?
reform and open (policy) 改革开放(政策) reform and opening reform and open to the outside world